Vísnabókin
Fór að lesa Vísnabókina, 10. útgáfu frá 2004, sem Ólína fékk gefna fyrir margt löngu. Gamla eintakið mitt er hér einhvers staðar í drasli líka, löngu sundurtætt af lestri. Nú þarf ég að fara að grafa það upp og leggjast í samanburðarfræði.
Málið er að sumar vísurnar í bókinni eru torkennilegar og öðru vísi en mig minnti. Getur verið að búið sé að krukka í textanum? Ekki kemur neitt fram um slíkt á síðunni með bókfræðiupplýsingunum.
Dæmi:
Í kvæðinu “Krummi krunkar úti” segir hrafninn:
Ég fann höfuð af hrúti, / hrygg og gæruskinn. / Krunk, krunk, / kroppaðu með mér nafni minn!
Var þetta ekki alltaf:
Ég fann höfuð af hrúti, / hrygg og gæruskinn. / Komdu nú og kroppaðu með mér - Krummi, nafni minn!
Það eru fleiri svona dæmi. Í vísunni um Sigga sem var úti með ærnar í haga lýkur kvæðinu ekki lengur á:
Agga-gagg, sagði tófan á grjóti (tvítekið). Gráleitum augunum trúi ég hún gjóti. Aumingja Siggi, hann þorir ekki heim.
Nú er sagt:
Ga, ga, ga, kvað tófan á grjóti. Gráum augunum trúi ég hún gjóti. Aumingja Siggi, hann ei þorir heim.
Hver ber á ábyrgð á þessu? Er hægt að fá lögbann á svona spellvirki?
# # # # # # # # # # # # #
Luton lagði Brentford í deildarbikarnum, 0:3. Illu heilli tókst einum okkar manna að verða sér út um rautt spjald með tilheyrandi leikbanni. Vonandi hefur þetta í för með sér sjónvarpsleik í næstu umferð. Það er eiginlega eini tilgangurinn með þessari keppni í seinni tíð.
# # # # # # # # # # # # #
Í Borgartúninu er verið að sprengja fyrir djúpum bílakjallara við einhvern skrifstofuturninn. Þó það sé talsverður spölur í Norðurmýrina er hér allt á reiðiskjálfi meðan á þessu stendur. Hús nágrannans á móti skemmdist í stærstu sprengingunni og hann er farinn að reka það mál gagnvart verktakanum.
Í ljósi þess hvað framkvæmdirnar þarna hafa mikil áhrif, get ég ekki sagt að ég hlakki til þess ef draumur borgarinnar (eða var það bara Dags B. Eggertssonar?) um Hlemm+ yrði að veruleika. Að sprengja djúpar holur oní jörðina í Einholtinu á eftir að valda talsverðu tjóni á gömlu húsunum í Norðurmýrinni og Holtunum. Það virðist hins vegar litlu máli skipta fyrir skipulagið í svona málum.
# # # # # # # # # # # # #
Í kvöld mættum við Steinunn á félagsfund í Reykjavíkurdeild VG þar sem samþykktar voru reglur fyrir sameiginlegt prófkjör Reykjavíkurkjördæmanna og Suburbiu. Sverrir átti stóran þátt í að semja reglurnar og er því eflaust feginn að þessari törn sé að ljúka.
Sjálfur er ég í þeirri óvenjulegu stöðu að sitja hvorki í kjörstjórn né uppstillingarnefnd. Fyrir síðustu sveitarstjórnarkosningar var ég í kjörstjórn/uppstillingarnefnd VG og í uppstillingarnefnd flokksins fyrir þingkosningarnar 2003 og sveitarstjórnarkosningarnar 2002. 1999 var ég í kjörstjórn fyrir prófkjör Samfylkingarinnar og 1998 í nefndinni sem samdi reglurnar fyrir prófkjör R-listans 1998 (og eini maðurinn sem var ánægður með reglurnar þegar þær voru samþykktar).
Það eru óneitanlega viðbrigði að geta fylgst með vali á framboðslista í kosningum sem áhrifalaus áhorfandi.
Svo ég monti mig samt aðeins, þá tel ég nú málið mér ekki alveg óskylt. Á landsfundi VG síðasta haust talaði ég nefnilega fyrir því í almennum stjórnmálaumræðum að VG ætti að efna til sameiginlegs prófkjörs eða uppstillingar í Reykjavíkurkjördæmunum tveimur og kraganum. Þá hafði ég prufað hugmyndina á nokkrum flokksfélögum en fengið þau viðbrögð að þetta væri alltof framúrstefnuleg tillaga og að enginn myndi þora að láta á hana reyna.
Annað er nú komið á daginn!

September 20th, 2006 at 06:57
Mikið er ég fegin að þetta með vísnabókina er ekki bara í kollinum á mér.
Varðandi niðurgrafin bílastæði. Það hefur alltaf angrað mig dálítið að ekki skuli það hafa verið stundað í Reykjavík að grafa bílana niður. Þetta hefur verið gert með glans hér í París og er mun huggulegri leið en bílastæðaturnar eða bílastæðabreiður.
Ég bjó einu sinni í húsi sem grafið var undan, reyndar fyrir metró í það skiptið. Í upphafi verksins var húsið allt saman mælt og myndað og reglulega meðan á framkvæmdum stóð. Vitanlega var þetta hlaðið sandsteinhús með metersþykkum útveggjum en það lék oft á reiðiskjálfi og mér er minnisstætt að í viku gátum við ekki læst hurðinni, það “hrökk” þó í lag af sjálfu sér.
Húsin í París eru vitanlega oft sterkbyggðari en húsin í Reykjavík en ég neita að trúa því að með vönduðum vinnubrögðum sé ekki hægt að grafa nokkur bílastæði í jörðu.
September 20th, 2006 at 08:17
Ég lærði meira að segja Siggavísuna endandi á: Greyið hann Siggi þorir ekki heim. Þeir hafa pottþétt verið að búa til einhverja stuðla með þessu - ei þorir. Ekki að ég sé sammála. Krummavísubreytingin er hins vegar púra skemmdarverk og ekki nokkur leið að sjá ástæðu fyrir henni.
September 20th, 2006 at 08:21
Hver stendur fyrir þessari útgáfu? Mér finnst illa farið með ágæt kvæði. Nógu erfitt var að heyra Þursaflokkinn syngja á sínum tíma: “Hér er ekkert hrafnaþing, hér er dans og tregi.”
September 20th, 2006 at 08:34
Ég lærði sömu útgáfu af krummavísunni og þú en blöndu af Siggavísunum:
Agga-gagg segir tófan á grjóti / gráleitum augunum trúi ég hún gjóti. / Aumingja Siggi, hann ei þorir heim. Sú útgáfa er lærð eftir barnaplötu Megasar. (Hins vegar lærði ég ritskoðaða útgáfu af *sniff* Ókí-kókí-kókí.)
September 20th, 2006 at 09:07
Eg lærdi lika ad syngja kvædin svona thratt fyrir ad thau hafi ekki verid svona i visnabokinni. I minni utgafu, theirri 6. fra 1977 (sem hangir saman a lyginni) er thetta eins og thu synir fyrir ofan thannig ad engu virdist hafa verid breytt.
September 20th, 2006 at 10:08
Nýja útgáfan er ef ég hef skilið rétt ljósprent af frumútgáfunni frá 1946, gefin út í tilefni 60 ára afmælisins, þannig að það er einmitt ekki búið að krukka í textanum. Einhverjar breytingar voru gerðar á næstu útgáfum og þá færðist bókin í það horf sem flestir þekkja núna.
September 20th, 2006 at 10:10
Nei, heyrðu, þú ert að tala um útgáfuna frá 2004 - hana þekki ég ekki svo að ég tek þetta allt aftur. En það voru gerðar töluverðar breytingar á Vísnabókinni, allavega fyrstu útgáfunum, svo að það er spurning hvað er ,,rétta” útgáfan - flest þessi kvæði eru auðvitað til í mörgum myndum.
September 20th, 2006 at 10:21
Ég keypti nýu útgáfuna sem Nanna talar um og þar er sama ending á Siggi var úti, hitt hef ég ekki skoðað. Ég tel vel möguleika á því að Stefán hafi einfaldlega lært vísur sem búið var að laga að laginu um Sigga. “Gráleitum augunum trúi ég hún gjóti. Aumingja Siggi, hann þorir ekki heim.” Þetta er ótækur endir samkvæmt öllum hrynjandi og stuðlafræðum og hefur líklega orðið til á barnaheimilum þessa lands.
Svona lærði ég vísuna. “Gráleitum augum trúi ég hún gjóti. Aumingja Siggi hann ei þorir heim.”
“Gráum augunum” er jafnlangt og “Gráleitum augum” “Gráleitum augunum” er hins vegar með aukaatkvæði.
Það sjá það líka allir í hendi sér að endirinn “aumingja Siggi hann ei þorir heim” er miklu eðlilegri að kveðandi en “aumingja Siggi hann þorir ekki heim”. “þorir ekki” er ekki bara lengra en “ei þorir” heldur er í því hik sem er ekki eðlilegt í ljóðum.
Ég held þess vegna að þetta sé dæmi um póstmódernísku Stefáns. Hann lærir rangar útgáfur og vill svo setja lögbann á þá sem gefa réttu útgáfurnar út.
September 21st, 2006 at 21:36
Fyrir áhugasama er vert að benda á að ýmsar útgáfur af laginu um mig er að finna um allt land. Og á veraldarvefnum eru líka útgáfurnar margskonar. Sjá t.d.
http://www.snerpa.is/textar/word-grip/ISL/Siggi%20var%20%a3ti%20(E).doc
http://www.leikskolar.mos.is/hladhamrar/songbok/born-og-folk/siggivaruti.htm
http://frontpage.simnet.is/jommi/_Textar/Barnatextar/siggi_var_uti.htm
http://www.isaksskoli.is/files/songskrar/songdagskra_29agu-16sept_2005.doc
http://kidagil.akureyri.is/songlog/dyrin.htm
http://heidarsel.reykjanesbaer.is/Leikskolastarf/Songtextar/Vor%20og%20sumarl%F6g/
http://www.vigfusina.is/themu/1.bekk/nattura/arstidir.htm
http://www.leikskald.is/leikrit/enska/spsiggiv.html. Siggis field trip.
http://www.sunnulaekjarskoli.is/vefur/Stakir%20textar/Siggi_var_uti.ppt
http://www1.hafnarfjordur.is/kato/lög/lög/siggivaruti.htm
http://sigurros.betra.is/sida.php?id=59
September 23rd, 2006 at 15:51
Hvað sem hrynjanda og öðru slíku líður, þá hljómar vísan um Sigga bara betur þegar hann þorir _ekki_ heim. Þannig lærði ég þetta líka.
Þetta er hins vegar mjög slæmt með krumma, að hann segi ekki Komdu nú og kroppaðu með mér lengur…
September 26th, 2006 at 15:13
Eftir að ég fullorðnaðist er ég viss um að í upphafi hafi þetta verið…..gráðugum augunum………og hef túlkað það að augun hafi verið græðgisleg þegar þau voru grimm því hún var náttúrulega að vernda ungana sína…