Ég fordæmi þann úrskurð að Skjár einn verði að sýna fótboltaleiki með íslenskum lýsingum. Það er aðeins einn íslenskur lýsandi sem kemst nálægt þeim bresku og það er Bjarni Fel. Hinir eru óþolandi og vart talandi á þolanlegri íslensku. En hvað verður næst, mér er spurn. Ætla þeir að talsetja American Idol? Það gæti nú raunar orðið fyndið – Þorvaldur talsetur Simon, Sigga talsetur Paulu og Bubbi talsetur Randy. Nöfn þeirra yrðu þýdd yfir á íslensku (Símon, Pálína og Graður) og svo yrði söngurinn náttúrlega að vera talsettur líka.
Í fúlustu alvöru er þróunin uggvænleg. Vilja þeir (hverjir eru þeir, hmm) kannski taka upp hreintungustefnu Frakklands og Ítalíu, þar sem ALLT sjónvarpsefni er á móðurmálinu? Það má ekki verða!
Í fúlustu alvöru er þróunin uggvænleg. Vilja þeir (hverjir eru þeir, hmm) kannski taka upp hreintungustefnu Frakklands og Ítalíu, þar sem ALLT sjónvarpsefni er á móðurmálinu? Það má ekki verða!
Annars er ógeðslegt veður úti. Það er samt í lagi fyrst snjórinn er farinn.